ASHE

ASHE

ARCHIVO SONORO DE LAS HABLAS EXTREMEÑAS (ASHE)

ASOCIACIÓN "ESTUDIO Y DIVULGACIÓN DEL PATRIMONIO LINGÜÍSTICO EXTREMEÑO" (APLEx)

APARTADO DE CORREOS 930 - 10080 CÁCERES (ESPAÑA)

Número de Registro 3179. CIF nº G10309607

 

 

DIARIO DE BITÁCORA

 

DEL

 

ARCHIVO SONORO DE LAS HABLAS EXTREMEÑAS

 

ASHE

 

Por

 

Antonio Viudas Camarasa

   

22.02.03

 

Extremadura en "Castiliae veteris et novae descriptio". Gerhad Mercator. 1606

 

 

 

 

 

En el mapa "Castiliae veteris et novae descriptio" de Gerhard Mercator (1512-1594), publicado en 1606 se halla el nombre de la región de Extremadura, escrita con “s”: "Estremadura".

 

En esta descripción de Castilla la Vieja y la Nueva se sitúa "Estremadura" en esta demarcación. El autor delimita con puntitos su extensión que recorre el perímetro formado por Badajoz, Venta de las Herrerías (el hoy llamado “Cruce de las Herrerías”), Trujillo, Guadalupe, La Puebla de Alcocer, Cabeza del Buey, Llerena, Talavera la Real.

 

El mapa pertenece a un hombre renacentista del Siglo de Oro español, por eso alterna los nombres vulgares con los latinos. Así escribe "Badajos" y la etimología que se le atribuía "olim Pax Augusta", (“en otro tiempo Pax Augusta"). Los modernos etimologistas refieren este nombre a la actual Beja portuguesa y discuten todavía sobre la etimología de Badajoz. Mérida alterna con "olim Emerita" y no da lugar al debate actual si se debe decir Emerita Augusta o Augusta Emerita. El término Augusta no lo considera Mercator.

 

El río Guadiana viene en lengua vulgar y en latín: "Anas flumine Guadiana R." y cita una referencia clásica  en pleno mapa. Llerena aparece como “Ellerenna”.  Sobre el actual Torremejías informa que se pronunciaba como "Torre de mexía",  con sonido medieval ensordecido. La actual Zafra se representa por “Cafra” donde la C inicial debía corresponder a un sonido africado todavía. Lo mismo le sucede a la grafía “Curita”. La escritura de “Magazela” con z recuerda el estado de evolución a la interdental actual. La "Venta de las Herrerías" en el siglo XIX fue objeto de un dibujo del incansable viajero francés Gustavo Dorée. "Cabeca de Ovey" es una escritura que puede dar una razón más  a su etimología árabe. “Medelino” tendría que ver con la conservación del sufijo -ino en algunos topónimos de origen latino. Por el sur, en la margen izquierda del Guadiana las tierras de Olivenza y Jerez de los Caballeros no forman parte de la Extremadura del siglo XVI en la representación de Mercator. Por el norte las tierras de Coria, Cáceres y la Vera de Plasencia pertenecían a Castilla la Vieja como recuerda la sublevación de los Comuneros de Castilla, capitaneados por Juan Bravo, Juan de Padilla, Francisco de Maldonado (1520-21).  Decapitados en Villalar por sublevarse en protesta por la subida de los impuestos y los gastos de viajes del Emperador Carlos V. María Pacheco, esposa de Juan de Padilla, resistió en la plaza de Toledo hasta su huída en busca de la protección del Arzobispo de Braga que duró hasta su muerte acaecida en 1531, siendo enterrada en la catedral de Oporto.

 

 

Casa de los Carvajales (Plasencia, Cáceres, 1888), residencia que fue de los Comuneros

En la  zona note de esa "Estremadura" de Gerhard Mercator llama la atención el topónimo "Las barcas del coneta" que se refiere a las "Barcas de Alconétar" que me dio a conocer el investigador extremeño Nicolás Valle Morea, donde trabajó como último barquero su abuelo. Las barcas situadas en Alconétar para cruzar el Tajo, que tantas veces tuvieron que usar los obispos de Coria para atender a los feligreses de Cáceres, hasta que el Obispo Llopis Iborra. En la segunda década del siglo XX trasladó la sede de Coria a Cáceres y cambió la denominación de su diócesis: "Coria-Cáceres". A finales del siglo XIX se construyó el  puente de hierro del ingeniero Eiffel sobre el Tajo para uso ferroviario. Las Barcas del Alconétar fueron anegadas por las aguas del pantano de Alcántara en los años sesenta del pasado siglo.

 

El latinismo alterna con las formas vulgares en Caurita /Coria,  Placentia /Plazencia, Placencia. Atribuye el nombre latino "Norba Caesarea" a Alcántara y Augustóbriga carece de nombre vulgar. Arroyo de la Luz aparece con el nombre antiguo de "Arroyo el puerco". El mapa de Mercator es un mapa renacentista realizado por un coétaneo de Arias Montano.

 

El latín y la lengua vulgar van tras la búsqueda de la realidad geográfica. Las vacilaciones en la -t final de “Venta de la Hermandat” y la sílaba inicial del topónimo "Espital", junto a las grafías "calsada, trugillo y caraiseio" son testimonios gráficos del habla de sus habitantes, escasos testimonios. La grafía "Cariseio" y la pronunciación actual "Jaraicejo" son dos aspectos que pueden llenar un ensayo sobre la evolución fonética extremeña. He oído la pronunciación "haraiceho" junto a "jariaceho". “Herrero” por Herrera, la actual Herrera del Duque, puede ser una errata, pero también puede ser cambio de género o nombre en los cuatro siglos que han pasado desde la confección del mapa.

 

Si nos atenemos a la representación cartográfica de Mercator, la Extremadura del siglo XVI estaría formada por las Vegas Bajas y las Vegas Altas del Guadiana, la Sierra de las Villuercas con referencia a Guadalupe, las sierras de Alcocer con centro en su Puebla y el Priorato de Llerena. Guadalcanal en otra demarcación ulterior pasará a ser extremeño hasta que en la división provincial  de Javier de Burgos pertenezca a Sevilla. Olivenza en está época era portuguesa y pertenecía a la diócesis de Ceuta.

 

La cuenca del Guadiana desde Puebla de Alcocer hasta Badajoz según el mapa de Mercator es el origen de Extremadura como región delimitada en el mapa de Castilla la Vieja y Castilla la Nueva que la diferencia de las tierras de Andalucía, entiendiendo esta última región diferenciada del Reino de Granada.

 

En la leyenda del mapa se advierte al lector de  la equivalencia entre las leguas españolas "Leucae hispanicae" y las millas germánicas “miliaria germanica".

 

Para la documentación histórica del Archivo Sonoro de la Hablas Extremeñas (ASHE), que está llevando a cabo la Asociación Cultural APLEX “Estudio y divulgación del Patrimonio Lingüístico Extremeño”, la descripción cartográfica de Mercator puede ser muy útil. Tal vez los límites del dialecto bajoextremeño, a grandes rasgos, coincida con esta descripción geográfica del siglo XVI, que continúa enclaves, de parte de la antigua Lusitania, relacionados con  tierras de los beturios. El altoextremeño se extiende por tierras de Cáceres, Coria y la Vera de Plasencia, al norte de la demarcación dibujada por Mercator en su mapa de Castilla la Vieja y Castilla la Nueva.

 

 

 

 

 

 

Castiliae veteris et novae descriptio. Gerhad Mercator. 1606

 

 

©Antonio Viudas Camarasa

© Asociación Estudio y Divulgación del Patrimonio Lingüístico Extremeño (APLEx), 2005

Prohibida la reproducción, edición, mutilación, alteración parcial o total -por cualquier medio o procedimiento- de los textos, imágenes y archivos  incluidos en este sitio web. Sí está permitido su uso en los ámbitos de la educación y la investigación. Toda forma de utilización no autorizada será perseguida con arreglo a lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual

 

Última actualización: 23/05/2006

Webstats4U - Free web site statistics

index